На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Вечерняя Москва

17 529 подписчиков

Свежие комментарии

  • Наталья Ленская
    Наталья Ленская.  Все эти крикуны с Запада, не важно премьеры, президенты они,или некто другие, трусливые, плохо обра...В ЕС обсудят 10 ф...
  • Ole Ole
    Не только не защитит, но КИНЕТ ))) Оставит живцом для русских. Типа добить локомотив ЕС, конкурента. Шольц, трепещи: ...Politico: Шольц б...

За что японцы любят Чебурашку

Не только москвичи приходят в восторг от японской кухни, национальной одежды и специфических видов спорта. Сами жители Страны восходящего солнца тоже немало интересуются отечественными культурными традициями.

Наиболее массово российский след в Японии прослеживается в едва ли не главном ее экспортном товаре — анимации и комиксах.

Аниме и манга знакомят нас с такими замечательными людьми, как русский негр Семен Брежнев, служащий в советской милиции, советская военнослужащая Владилена «Балалайка» Василинова, православные маги Саша Хрущева и Василиса, космический мусорщик Юрий Михалков и другими колоритными персонажами.

Исторические личности тоже пробрались на страницы и телевизионные экраны в виде Григория Распутина, царевны Анастасии Романовой и даже Владимира Путина.

Отдельно стоит упомянуть о Чебурашке. Советская анимация, в принципе, всегда вызывала восхищение японских творцов, но именно найденное в коробке из-под апельсинов «непонятно что» больше всего пришлось по душе восточной публике. Сначала, в 2009 году, японская студия сняла ремейк оригинального мультфильма, превратив его в сериал. Популярность его оказалась настолько высока, что в итоге на персонажа были куплены права и снято несколько полноценных кукольных продолжений. А уж игрушки расходятся как горячие пирожки.

Впрочем, питать излишних иллюзий насчет обожания российской культуры в Японии тоже не стоит, уверен старший научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Олег Казаков.

— Японцы очень высоко ценят такие российские культурные проявления, как балет, музыка, консерватория. Часть японцев с большой симпатией относится к России, образуя общества, работающие с нашей стороной. Отдельно стоит упомянуть литературу. Японцы хорошо знают наших классиков — Толстого, Достоевского и других. Их даже адаптируют в форме комиксов или сокращенных версий. Хоть для нас это и диковато, но там это нормальная практика, — отметил Казаков. — Но я хотел бы обратить внимание на ежегодные опросы общественного мнения, тема которых — «Как японцы относятся к разным странам». Россию позитивно оценивают порядка 17 процентов японцев, в то время как у американцев аналогичная цифра составляет сейчас 75–80 процентов. Так что преувеличивать влияние российской культуры на Японию не стоит. Подавляющая часть населения видит в нас недружественную страну, в том числе и из-за того, что политики муссируют тему Курил.

Читайте также: Люди ищут разнообразие

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх